Buscas algun articulo o informacion? usa nuestro buscador
Síguenos también en:



Facebook


Autor Tema: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán).  (Leído 2576 veces)

Desconectado cazatormentas.net

  • Tornado F1
  • *
  • Mensajes: 217
  • Cazatormentas.Net
    • Cazatormentas
Buenas noches a todos.

El seguimiento que se hizo en Cazatormentas.Net de la gran tormenta que arrasó Mallorca el pasado 4 de octubre, no pasó desapercibido para varios medios de comunicación de las Islas Baleares.

Así, hace unos días, Dani (Seal) fue llamado desde una radio balear para hablar sobre la web y el foro de Cazatormentas y, en las últimas fechas, también un periodista de un periódico alemán de Mallorca también se interesó por nuestro trabajo.

El periodista es Thomas Fitzner. Se interesó por el seguimiento que se hizo en el foro y nos preguntó cómo elaborábamos dichos seguimientos, qué herramientas utilizábamos... Y se interesó por testimonios de cazatormentas con residencia en las Baleares. Así se puso en contacto con dos foreros de allí.

El resultado es un extenso reportaje que, está en alemán, por lo que es difícil entender ni papa ;D ;D Pero seguro que hay más de uno que domina la lengua y entiende el texto.

Intentaremos conseguir una versión en castellano.

Saludos! Nos alegra ver que nuestro trabajo llega cada vez más lejos, y que los periodistas se interesen en entrevistar a los foreros a través de nuestro proyecto.
Cazatormentas.Net: www.cazatormentas.net

Desconectado seal

  • Alhaurin el Grande (Málaga) 300 msnm
  • Piernas de Acero
  • Tornado F5 (Dedo de Dios)
  • *****
  • Mensajes: 20.707
    • Hasta la Cima
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #1 en: Noviembre 12, 2007, 22:23:35 pm »
GEnial !!  ;D  davis vas a salir hasta en la sopa  ;D  y la web, claro está  ;D  un saludo y gran trabajo de seguimiento fue aquel como todos los topics de seguimiento de este foro  ;)
Alhaurin el Grande (Málaga) 300 msnm.
Dani en TWITTER

Hastalacima

Desconectado alb_Ronda

  • Moderador del foro.
  • Tornado F5 (Dedo de Dios)
  • *****
  • Mensajes: 14.188
  • Actualmente en Barcelona
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #2 en: Noviembre 12, 2007, 22:24:02 pm »
Una gran noticia    :D :D :D   esto no para, cada vez mas medios de comunicacion se interesan en la web    beer
-- Actualmente desde Barcelona --
Soy de una ciudad donde llueve hacia arriba y a los pájaros se les ve el lomo mientras vuelan
***

Desconectado Gale

  • Webmaster - Admin
  • Tornado F5 (Dedo de Dios)
  • ******
  • Mensajes: 45.768
    • Cazatormentas.Net
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #3 en: Noviembre 12, 2007, 22:30:24 pm »
Me da la impresión de que se critica un pelín al INM por las alertas.............. Claro, el reportaje tiene el punto de vista del periodista, no el nuestro.

Gracias a Llevant y Tomeu también :P Y Davis, que te vas a hacer famoso, shiquillo :D1 :D1 :D1 ;D

Desconectado Davis

  • El Guardián de las Palabras
  • Tornado F1
  • *
  • Mensajes: 2.726
  • Málaga Tornado Alley
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #4 en: Noviembre 12, 2007, 22:34:09 pm »
Joe. He leido mi nick por ahí perdido entre tanto alemán :P No imaginaba que iba a tener tanta repercusión esto. Ahora tengo la intriga de saber que es lo que escriben  ::)
Todo un orgullo haber colaborado en algo al conocimiento internacional de la pagina  :D1

Desconectado Nosferatu

  • Acamet
  • Tornado F2
  • *****
  • Mensajes: 5.476
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #5 en: Noviembre 13, 2007, 00:13:24 am »
Vaya nivel, que chulo.

Por cierto para el tema de la traducción, el forero Poniente habla alemán, lo que no se como andará de tiempo para traducir, pero se le puede pedir el favor.
Mi ubicación: Málaga Oeste.

Desconectado Gale

  • Webmaster - Admin
  • Tornado F5 (Dedo de Dios)
  • ******
  • Mensajes: 45.768
    • Cazatormentas.Net
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #6 en: Noviembre 13, 2007, 05:29:07 am »
Vaya nivel, que chulo.

Por cierto para el tema de la traducción, el forero Poniente habla alemán, lo que no se como andará de tiempo para traducir, pero se le puede pedir el favor.

Voy a ver si me lo pueden traducir hoy en el curro ;)

Desconectado Gale

  • Webmaster - Admin
  • Tornado F5 (Dedo de Dios)
  • ******
  • Mensajes: 45.768
    • Cazatormentas.Net
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #7 en: Noviembre 13, 2007, 15:11:33 pm »
Traducción del artículo:

Bienvenido al callejón de los tornados.
¿Qué pasó realmente en la tormenta del 4 de octubre?

La previsión meteorológica no hacía presagiar nada relevante. Se hablaba de cielos parcialmente nubosos a cubiertos, de lluvias moderadas ocasionalmente tormentosas y de vientos suaves de dirección variable. Lo que realmente pasó se asemeja al guión de una película de catástrofes: una población que se dirige a sus trabajos sin conocimiento de lo que realmente se estaba cociendo.

Porque ese mediodía en la costa se formó una montaña de nubes como no habían visto los meteorólogos de Mallorca en decenios: el monstruo crece hasta una altura de 17 km. hasta adentrarse en la estratosfera. Cuando el sistema tormentoso alcanzó Palma en toda su extensión a las 17:30, el día se hizo noche en cuestión de 3 minutos, el suave viento de dirección variable se tornó en tormenta, se desató el pánico, mató a una persona, arrancó instalaciones de aire acondicionado de los tejados y dobló torretas de alta tensión.

En el forum de cazatormentas www.cazatormentas.net Davis avisaba minutos antes de la catástrofe: "Lo que se está acercando a Mallorca es brutal". El efecto fue realmente brutal, tanto material como psicológico. No sólo la zona industrial de Can Valero en Palma está hecha añicos, sino también la confianza del personal en los meteorólogos del INM. Se tienen que lamentar desde entonces de no haber avisado a tiempo. El diario "Última hora" decía incluso que los cazatormentas de Internet habían dado ya la alarma de tornado cuando los profesionales del tiempo seguían manteniendo la habitualmente usada, y por ello nada extraordinaria, alerta naranja para fuertes lluvias. De hecho, los cazatormentas vieron por primera vez a las 17:20 una "supercélula" (sistema tormentoso en rotación) dirigirse hacia Mallorca, motivo suficiente para activar la alerta roja. Evidentemente, también una cosa es hacer comentarios en un foro privado, y otra dar una alarma de catástrofe a una isla entera.

Sin embargo, Mallorca busca desde el 4 de octubre respuestas a varias preguntas: ¿qué pasó meteorológicamente ese día? ¿Por qué no había nadie avisado? ¿Ha sido la tormenta un vaticinio de lo que le espera a Mallorca por el cambio climático? ¿Y por qué no se sirven de las estaciones meteorológicas de los foros amateurs para obtener información en tiempo real?

A todo lo ancho.

Miquel Gayá, meteorólogo del INM, se ocupa desde hace 18 años en la investigación de tormentas y dirige un grupo propio en este tema. "Lo extraordinario de esta tormenta ha sido su extensión, no su fuerza", explica. "Normalmente un sistema de tornado tiene de 200 a 500 m. de ancho y de 5 a 10 km. de largo, y tornados de categoría F1 o F2 no son nada extraordinario en el mediterráneo occidental". Estos son los más habituales: F1 es un tornado light, un F2 arranca árboles, un F3 desmantela bosques enteros, F4 y F5 son supertornados, también llamados los "dedos de Dios" por los entusiastas. Gayá: "La tormenta de octubre nos mostró una nueva estructura. Casi la isla entera fue alcanzada por una tormenta de fuerza F1, y dentro de ese sistema se dieron fenómenos tormentosos de categoría F2".

Mientras la tormenta se desarrollaba a lo ancho de los 20 kms de isla, se formaron varios tornados y downbursts. Los tornados son los conocidos remolinos de viento. Downbursts en cambio, son vientos de derribo, es decir, túneles de viento dentro de la tormenta, por los que circula aire frío de las capas altas hacia abajo, frecuentemente con tal intensidad que son capaces de generar una onda expansiva en su contacto con el suelo. Tornados y downbursts aparecen juntos no siempre, pero sí con frecuencia. La estación meteorológica Porto Pi en Palma midió el 4 de octubre vientos de más de 100 km/h, pero las zonas afectadas por tornados y downbursts sufrieron, en opinión de Maria José Guerrero, jefa del INM equipo de pronósticos, vientos con punta de 160 a 180 km/h.

Desconectado Deily

  • Tornado F1
  • *
  • Mensajes: 1.457
  • Torremolinos (Málaga)
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #8 en: Noviembre 13, 2007, 15:27:32 pm »
Excelente la traducción :D asi mucho mejor...una pasada
"Málaga siempre ha ido a su aire, porque ella va a sus cuatro vientos, más un quinto que es el terral"

Desconectado Nosferatu

  • Acamet
  • Tornado F2
  • *****
  • Mensajes: 5.476
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #9 en: Noviembre 13, 2007, 22:54:23 pm »
Gracias por la molestia GALE, pues que bien que aparezca la web por ahí reflejada.


¿Ha sido la tormenta un vaticinio de lo que le espera a Mallorca por el cambio climático?

Como no iba a aparecer el cambio climático por algún lado, es un concepto que se ha instalado definitivamente en la sociedad, algo que considero beneficioso en algunos aspectos, pero la gente no sabe realmente lo que es y lo confunde con cualquier cosa.  :-\
Mi ubicación: Málaga Oeste.

Desconectado poniente

  • Tornado F1
  • *
  • Mensajes: 0
  • Mi pasión: el tiempo!
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán).
« Respuesta #10 en: Noviembre 22, 2007, 14:46:42 pm »
acabo de ver por casualidad este post. Voy a leerlo entero!!

Si quieres alguna traduccion decirmelo  :P
Mir gefällt GEWITTER.

Desde MALAGA (Costa del Sol)

Desconectado Gale

  • Webmaster - Admin
  • Tornado F5 (Dedo de Dios)
  • ******
  • Mensajes: 45.768
    • Cazatormentas.Net
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #11 en: Noviembre 22, 2007, 14:56:49 pm »
acabo de ver por casualidad este post. Voy a leerlo entero!!

Si quieres alguna traduccion decirmelo  :P

Está, hecha, está hecha :P Pero para la próxima vez lo tendremos en cuenta, jejeje.

Desconectado poniente

  • Tornado F1
  • *
  • Mensajes: 0
  • Mi pasión: el tiempo!
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #12 en: Noviembre 22, 2007, 15:00:29 pm »
acabo de ver por casualidad este post. Voy a leerlo entero!!

Si quieres alguna traduccion decirmelo  :P

Está, hecha, está hecha :P Pero para la próxima vez lo tendremos en cuenta, jejeje.

YA ya he visto, pero vamos esa traduccion creo que casi ni la hace tan bien uno doctorado en Filologia Alemana, es simplemente PERFECTA!!
Mir gefällt GEWITTER.

Desde MALAGA (Costa del Sol)

Desconectado Gale

  • Webmaster - Admin
  • Tornado F5 (Dedo de Dios)
  • ******
  • Mensajes: 45.768
    • Cazatormentas.Net
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #13 en: Noviembre 22, 2007, 15:22:08 pm »
acabo de ver por casualidad este post. Voy a leerlo entero!!

Si quieres alguna traduccion decirmelo  :P

Está, hecha, está hecha :P Pero para la próxima vez lo tendremos en cuenta, jejeje.

YA ya he visto, pero vamos esa traduccion creo que casi ni la hace tan bien uno doctorado en Filologia Alemana, es simplemente PERFECTA!!

Jejeje, me la hizo un compañero de trabajo de mi padre, que se desenvuelve una miaja con el alemán :P

Desconectado deltaforce

  • Tornado F1
  • *
  • Mensajes: 2.186
  • Ofra - Santa Cruz de Tenerife
Re: Cazatormentas.Net y el seguimiento tormentas, en Mallorcazeitung.es (alemán)
« Respuesta #14 en: Noviembre 22, 2007, 18:35:29 pm »
 :P ..yo tambien siento de no haber visto el post antes...podria haberlo traducido,porque soy alemana  :P pues igual...te lo han traducido a la perfeccion  beer beer beer :D1 :D1 :D1
<br /><br /><br /> Eneko/20minutos.es.

 



Buscas algun articulo o informacion? usa nuestro buscador